Lost in Translation: Skurrile deutsche Filmtitel

Special Steve Buchta

Lesen Sie in unserem Special, wie deutsche Übersetzer Original-Titel verhunzen. Zum Lachen ... und Weinen!

Deutschsprachige Zusatztitel

Unbreakable: Unzerbrechlich - Bruce Willis und Samuel L. Jackson Unbreakable: Unzerbrechlich - Bruce Willis und Samuel L. Jackson Damit dem potenziellen Zuschauer gleich klar ist, was er zu erwarten hat.

Beverly Hills Cop: Ich lös’ den Fall auf jeden Fall
Die ganz spezielle Lässigkeit von Axel Foley (Eddie Murphy) wird hier ausdrücklich betont.

Top Gun: Sie fürchten weder Tod noch Teufel
Tom Cruise alias Fliegerass „Maverick“ beweist Mumm.

Face/Off: Im Körper des Feindes
Der Zusatz ist wörtlich zu nehmen.

Unbreakable: Unzerbrechlich
Filmplakate als Vokabeltrainer.

Weitere Beispiele:

Renegade: Terence Hill und der faulste Gaul der Welt

Blueberry und der Fluch der Dämonen

Dangerous Minds: Wilde Gedanken

Wir hoffen, Sie hatten viel Spaß mit unserem Special! Sagen Sie uns, wie es Ihnen gefallen hat. Kennen Sie auch verhunzte Übersetzungen? Wir sind gespannt auf Ihre Antworten!

  • Print / Abo
    Apps
    PC Games 06/2026 PCGH Magazin 06/2026 play5 06/2026 N-Zone 06/2026 Linux Magazin 06/2026 LinuxUser 06/2026 Raspberry Pi Geek 07/2026
    PC Games PC Games Hardware Linux Magazin Raspberry Pi Geek Computec Kiosk