Games. Fun. Entertainment.

Zurück   GamesAktuell.de-Foren > Games Aktuell: Meinungen zu Heft und DVD

 

Games Aktuell: Meinungen zu Heft und DVD
Alle Systeme, alle Versionen, ein Heft!
Umfrageergebnis anzeigen: Wie wichtig ist euch eine deutsche Spiel-Lokalisierung?
Ich spiele gerne deutsche Versionen, auch wenn die Vertonungs-Qualität oft nicht die beste ist. 16 47,06%
Ich spiele notgedrungen die englischsprachige Version, wenn die deutsche Lokalisierung mies ist. 6 17,65%
Ich spiele am liebsten mit der Original-Synchronisation, da die oft am besten ist. 12 35,29%
Teilnehmer: 34. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 25.09.2011, 18:55   #31 (permalink)
 
Avatar von Ric The Big
 
Registriert seit: 06.05.2009
Standard

Mir ist bis jetzt ebenfalls noch kein Titel untergekommen, bei dem die Synchro meiner Meinung nach besonders schlecht gewesen wäre. Und ich finde auch, dass es den Spielspaß erheblich einschränkt, wenn man ständig mit den Augen am unteren Bildschirmrand hängen muss, um die Untertitel zu lesen. Deswegen finde ich, dass, wenn sich ein Spielehersteller die Mühe macht, eine deutsche Synchro zu machen, man das auch würdigen sollte. Deutschland ist, was Synchros angeht, weltweit so ziemlich am besten, leider ist die Spielebranche einfach noch nicht so wichtig wie die Filmbranche. Aber mich ärgert es, dass in Tests in Zeitschriften so oft empfohlen wird, die deutsche Synchro nicht einzustellen. Ich bin mir sicher, dass die meisten Leute trotzdem die deutsche Synchro auswählen, auf die Spielehersteller wird es aber sicher so wirken, als sollten sie sich die Mühe einer deutschen Synchro sparen. Ich bin mir sicher, dass die deutsche Tonspur auf lange Sicht immer professioneller werden wird und deswegen sollten wir das mehr unterstützen und nicht so viel rumjammern.
Ric The Big ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.09.2011, 19:02   #32 (permalink)
 
Avatar von Leander96ps
 
Registriert seit: 26.03.2010
Ort: Schweiz
Alter: 20
Standard

Ich spiele im Moment Gears of War 3 und da ist die deutsche Sprachausgabe sehr schlecht: Überhaupt nicht lippensynchron und sprachlig trocken!! Das verstehe ich einfach nicht, weil GoW3 das wichtigste Xbox 360-Game 2011 ist. Nicht einmal Microsoft unternahm nichts dagegen!!
Leander96ps ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.09.2011, 19:13   #33 (permalink)
 
Avatar von Fenrill
 
Registriert seit: 13.06.2011
Standard

MGS... naja. So schlimm war es nicht. Die Stimmen selber passten recht gut... aber warum waren sie so Motivations los? WAH! >___< Die US Synchro ist meiner Meinung immer noch die beste...
Fenrill ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.09.2011, 21:36   #34 (permalink)
Beta-Tester
 
Avatar von Falconer
 
Registriert seit: 15.03.2007
Ort: Berlin
Standard

Zitat:
Zitat von Ric The Big Beitrag anzeigen
Mir ist bis jetzt ebenfalls noch kein Titel untergekommen, bei dem die Synchro meiner Meinung nach besonders schlecht gewesen wäre.
Das ist mal 'ne Aussage! Hast Du gerade erst das Hobby Zocken für Dich entdeckt? Es gibt so unglaublich viele schlechte Game-Synchros. Selbst bei Triple-A-Titeln kommt das heute noch regelmäßig vor. Aber okay, Meinung ist Meinung. Wenn Dir bisher alle Eindeutschungen gepasst haben, dann ist das ganz wunderbar. Für Dich.
__________________
Pain is temporary, Glory is forever!
Falconer ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.09.2011, 22:21   #35 (permalink)
 
Avatar von balthier9999
 
Registriert seit: 26.02.2007
Standard

Zitat:
Zitat von Ric The Big Beitrag anzeigen
[…] Deutschland ist, was Synchros angeht, weltweit so ziemlich am besten[…]
…abgesehen von den USA.
__________________
NYANNYANNYANNYANNYANNYAN
balthier9999 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.09.2011, 01:14   #36 (permalink)
 
Avatar von Turrican
 
Registriert seit: 23.11.2007
Alter: 37
Standard

Lieber eine schlechte Deutsche Synchro als keine Synchro.
Klar manchmal ist die Synchros echt mies, aber wenn man bei jeden wort erst überlegen muß was es nun bedeuteten soll dann nehme ich doch lieber die synchro.
__________________
X-Box 360 Gamertag Turrican74
Turrican ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.09.2011, 01:43   #37 (permalink)
 
Avatar von Ric The Big
 
Registriert seit: 06.05.2009
Standard

Zitat:
Zitat von Falconer Beitrag anzeigen
Das ist mal 'ne Aussage! Hast Du gerade erst das Hobby Zocken für Dich entdeckt? Es gibt so unglaublich viele schlechte Game-Synchros.
Ich habe gespielt: Mass Effect 1+2, Lost Odyssey, Fallout 3, Assassin's Creed, Splinter Cell: Conviction, Batman: Arkham Asylum, Bioshock 1+2, Portal 1+2.
Das sind die, die mir grade einfallen. Kann mich bei keinem der Spiele wirklich über die Synchro beklagen. Was sagst du zu den Synchros zu diesen Spielen?
Ric The Big ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.09.2011, 10:52   #38 (permalink)
Beta-Tester
 
Avatar von Falconer
 
Registriert seit: 15.03.2007
Ort: Berlin
Standard

Zitat:
Zitat von Ric The Big Beitrag anzeigen
Ich habe gespielt: Mass Effect 1+2, Lost Odyssey, Fallout 3, Assassin's Creed, Splinter Cell: Conviction, Batman: Arkham Asylum, Bioshock 1+2, Portal 1+2.
Das sind die, die mir grade einfallen. Kann mich bei keinem der Spiele wirklich über die Synchro beklagen. Was sagst du zu den Synchros zu diesen Spielen?
Zu Mass Effect und Lost Odyssey kann ich nichts sagen. Ich gebe aber zu, dass du hier ganz gelungene Beispiele nennst. Die waren alle okay. Assassin's Creed wirkt zwar extrem abgelesen, dafür haben sie da aber gute Sprecher verpflichtet. Portal und Bioshock sind hervorragend.
__________________
Pain is temporary, Glory is forever!
Falconer ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 27.09.2011, 01:19   #39 (permalink)
 
Avatar von KvotheTheArcane
 
Registriert seit: 31.08.2011
Standard

Seit ich die englische Sprache beherrsche, möchte ich eigentlich englische Synchronisationen nicht mehr missen. In den seltensten Fällen kann die deutsche Synchronisation mehr überzeugen, höchstens wenn ein Charakter sehr hart und ruppig klingen soll. Es kommt mir einfach so vor als ob sich natürlich an der Quelle mehr Mühe gegeben wird. Englisches Entwicklerteam hat natürlich bessere englische als deutsche Sprecher - warum sollten sie auch bessere deutsche Sprecher holen? Kommt ein Spiel jedoch von einem deutschen Studio, das auch in Deutschland entwickelt wird, habe ich kein Problem mit einer deutschen Synchro.
KvotheTheArcane ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 30.10.2011, 15:58   #40 (permalink)
 
Avatar von TomserTom
 
Registriert seit: 05.10.2011
Standard

wenn man die Originalsynchro nicht hat, entgehen einem wortspiele und witze, die man in der deutschen synchro nicht rüberbringen kann...allerdings gestaltet sich teilweise english hören als schwierig, daher sollte es untertitel geben:in englisch und deutsch
trotzdem möchte ich eine deutsche stimmenausgabe nicht missen

man kanns ja auch zweima zocken^^
__________________
FC Bayern, Stern des Südens du wirst niemals untergehn,
weil wir in guten wie in schlechten Zeiten zueinander stehn!


"Der Betrunkene sagt, was der Nüchterne denkt."
TomserTom ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
artikel, games aktuell, lokalisierung

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an



Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 22:07 Uhr.



Quicklinks
Foren
Foren-Portal
Games Aktuell
Games and More
GamesAktuell.de
PC-Area
Konsolen-Area
Film & Entertainment-Area
Off-Topic-Area
Comment-Area
Schnäppchen
Kleinanzeigen

Neueste Beiträge
Aus allen Foren
Der offizielle Games Aktuell EM-Kicktipp...
23:02 Dr. Kratos666
TV-Tipp des Tages!
22:51 XBL-Lady
Was von mir
22:48 Daxter
Men in Black 3 (Mai 2012)
22:33 Sabrina22
The Amazing Spider-Man: Große Preview on...
21:30 Archdemon
Passend zu Skyrim - Die coolsten Drachen...
21:24 Archdemon


Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0 PL2